De Schatz von de Likedeelers
Das Hanse-Abenteuer der Abrafaxe gibt es nun in einer zweibändigen niederdeutschen Ausgabe. Die Übersetzung stammt von Susanne Bliemel (ausgezeichnet mit dem Fritz-Reuter-Preis 2020). Das Lektorat übernahm Ulrike Stern (Kompetenzzentrum für Niederdeutschdidaktik an der Universität Greifswald, Gillhoff-Preisträgerin 2022). PM
Das Abenteuer "Die Abrafaxe zur Zeit der Hanse" wurde erstmals im monatlich erscheinenden Comic Magazin MOSAIK publiziert. Das Abenteuer begann im Heft 507 im März 2018 und endete mit dem Heft 531 im März 2020.Das Buch "Ünnerwägens in de Hansetiet" enthält die niederdeutsche Übersetzung des Comicteils der MOSAIK-Hefte 507 bis 519, die im Zeitraum März 2018 bis März 2019 veröffentlicht wurden. Das Buch "De Schatz von de Likedeelers" enthält die niederdeutsche Übersetzung des Comicteils der MOSAIK-Hefte 520 bis 531, die im Zeitraum April 2019 bis März 2020 veröffentlicht wurden, sowie einen 36-seitigen Wissensteil.
Nådäm Abrax, Brabax un Califax in de Tiet reist sünd un in de Hansetiet jumpt, kriegen sei von n geheimen Goldschatz tau weiten, weckern Seeroewers vör väle Johren verstäkten hebben sallen. Em tau finnen, bruukt dat all vier Nåfohren vonde Piråten, de denn Schatz dunn verstäken hebben, tausåmenkåmen.
https://shop.mosaik.eu/De-Schatz-von-de-Likedeelers
"Deerns", der neue plattdeutsche Kalender von Antje Köpnick ist wie immer sehenswert und nicht nur für Frauen und Mädchen.